Ray Charles (II)

06.11.2011 18:32

Ray Charles  (II)
Drown in My Own Tears etc.

Drown in My Own Tears 

Když jsem si nedávno připomínal skladby, které jsme kdysi poslouchali, ze skladeb Ray Charlese  mne harmonií a soulovou čistotou zaujal song  Drown in My Own Tears (přeložil bych snad jako Zmáčen či Utopen ve vlastních slzách), netušil jsem – protože jsem jen poslouchal a nešel do detailní diskografie, že je to skladba hned na jeho debutovém albu Ray Charles (1957, Atlantic Records 8006, jako druhý track, v roce 1962 reprint pod názvem Hallelujah I Love Her So). Muziku, která vyšla ještě předtím na singlu (1956, u labelu King, KING 4527, ještě rychlostí 78 ot./min.), napsal Henry Glover, muž mnoha tváří, především úspěšný trumpetista, skladatel, aranžér, ale také hledač talentů, majitel nahrávací společnosti, který se pohyboval v oblasti country, blues, rocku i popu a jazzu a který dopomohl společnosti King Records stát se nejnezávislejší ve své době. Nazpívala jej v duetu s Rayem rovněž černá bluesová, r&b a jazzová zpěvačka Dinah Washington, zvaná „Královna blues“. Song byl jedním z nejzajímavějších skladeb období, kdy nahrával u Atlanticu.
Cover verze později nazpívaly desítky skupin a zpěváků, mj. Billy Preston, Joe Cocker, Aretha Franklin, Janis Joplin, Steve Wonder, Johnny Winter, Percy Sledge, Spencer Davis Group či Nora Jones.

V komentářích na YouTube se opakuje, že nikdo jiný než „Genius“ neumí zazpívat blues takhle pomalu, což zvyšuje emotivnost písně - the slooooowwwwest blues/gospel song of all time.

Text je vcelku jasný, vše je takřka řečeno už v názvu, znovu se rozvádí téma slz od dětství, v reálu podložené událostmi, které Ray prožil (viz předchozí článek), ještě jednou je vše vyjádřeno veršem I'm so blue.

It brings a tear,
Into my eyes,
When I begin,
To realize,
I've cried so much,
Since you've been gone,
I guess I'm drowning in my own tears,
I sit and cry,
Just like a child
My pouring tears
Are runnin' wild
If you don't think
You'll be home soon
I guess I'll drown in my own tears
I know it's true
Into each life
Some rain, rain must pour
I'm so blue
Here without you
It keeps raining
More and more
Why don't you
Come on home
Oh yes so I won't
Be all alone
If you don't think
You'll be home soon
I guess I'll
(drown in my own tears)
Ooh, don't let me
(drown in my own tears)
When I'm in trouble, baby
(drown in my own tears)
Oh, yeah, baby don't let me
(drown in my own tears)
I guess I'll drown in my own tears
Oh, mmmmm.
(zdroj, viz níže)

Zajímavá je harmonie, která tuto emotivnost podporuje. Když se podíváme do nějakého souboru s kytarovými značkami (originální noty pro klavír nebo orchestr nemám, harmonii tak trochu doposlouchávám), tak tu jsou hned první dva střídající se akordy D dur a A aug (It brings a tear), tak D v druhém obratu A-D-Fis snižuje oba vrchní tóny na A-Cis-Eis (tj. fakticky F), což je rafinovaná harmonie (když se podíváme na druhý odkaz, jak to hraje Jeff Buckley, pak D9 obsahuje tóny A, Cis a E, což je vlastně akord A dur, a já tam ještě slyším tón H, tedy A-Cis-Eis-H (A5+9). Stejně tak působivé je rozvedení Asdim (As-H-D-F) do tóniky D dur, kdy H je rozvedeno dolů na A a F na Fis. Přítomnost „devítek“, „sedmiček“, zmenšených (dim) a zvětšených (aug) akordů dodává celé skladbě barevnost a napětí, charakteristické právě pro pomalý, a přitom rytmický soul, vlastně – hodně jednoduše řečeno – „ne-venkovské“ blues, živené swingovou instrumentací.

Info
https://en.wikipedia.org/wiki/Ray_Charles_%28album%29
https://en.wikipedia.org/wiki/Drown_in_My_Own_Tears
Muzika  
https://www.youtube.com/watch?v=_ekn9dAYfz0
https://www.youtube.com/watch?v=P-Go6dTI2ME&ob=av2n (s textem)
https://www.youtube.com/watch?v=P-4OKHBJCfw (kvalitně zkopírováno)
https://www.youtube.com/watch?v=xhzO9MiNafY (live)
Text
https://www.stlyrics.com/lyrics/raycharles/drowninmyowntears.htm
Harmonie
https://tabs.ultimate-guitar.com/r/ray_charles/drown_in_my_own_tears_crd.htm
https://tabs.ultimate-guitar.com/j/jeff_buckley/drown_in_my_own_tears_crd.htm

Jiní interpreti
https://www.youtube.com/watch?v=VJAnZq4eB_A&feature=grec_index
https://www.youtube.com/watch?v=XUw7u_IM5K8&feature=grec_index  (zesil si to)
 

A Fool for You
Skoro byste si ty skladby mohli splést. Hned úvodní zmíněné rozvedení akordu na tónice do augmentovaného (zvětšeného akordu) je podobné, pohyb další harmonie, i hlasu směrem k tónice rovněž. Jen slova jsou samozřejmě jiná, i úvodní rytmické intro. A samozřejmě pak spousta dalších věcí. Nicméně atmosféra skladby, jejímž autorem je v tomto případě sám její interpret (nachází se na sedmé pozici téhož alba jako Drown in My Own Tears, tedy Ray Charles), je podobná. Námět je jen zdánlivě protikladný – „jsem do tebe blázen“, ve skutečnosti je to ono klasické milostné téma, ty na mě kašleš, řekla´s mi, že už nemáš zájem, že mě nemiluješ, a já bych teď potřeboval vědět, k čemu tady vlastně jsem a proč že to vlastně jsem do tebe pořád magor. Song je samozřejmě ze stejné doby, jako singl nahraný dokonce ještě o rok dříve, v roce 1955, u společnosti Atlantic. Na velmi stručné informaci na anglické Wikipedii je označován jako „proto-soul“, tedy něco, co bezprostředně předchází soulu. A všemi svými charakteristikami soulovou muziku opravdu naplňuje.

Dvě skladby z prvního Charlesova alba, i ono album jako celek, jsou už předzvěstí celé té úžasné epochy soulové muziky, která se naplno rozvinula v šedesátých létech, doby, která Ray Charlesovi přinesla pak ty velké hity a celosvětovou proslulost. I tyto skladby jsou už zajímavé, ani po padesáti letech neztratily nic ze své opravdovosti a naléhavosti.

I know you told me
Such a long time ago
That you didn't want me
You didn't love me no more

I want to know
Oh, what makes me be
do you believe me child
A fool for you
Ohoh, no, I'm a fool for you

I know you told me
You didn't want me `round
And I know
You got a man way `cross town

So I know it's something
Oh, what makes me be
do you believe me child
I'm a fool for you
Ohoh, no, I'm a fool for you

Did ya ever wake up in the morning
Just about the break of day
Reach over and feel the pillow
Where your baby used to lay
Then you put on your crying
Like you never cried before
Oh lord
Yeah you even cry so loud,
You give the blues to your neighbor next door
Ever since you were five years old
I been a fool for you, little girl
Way down in my soul
I'm a little fool for ya

So I know it's something
Oh, oh, Lord
I'm a fool for you

Info
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Fool_for_You

Ray Charles
https://www.youtube.com/watch?v=QhqT4H7nL4A  (z vinylu)
https://www.youtube.com/watch?v=LMyURt6w0bc (live, 1989, daleko pomaleji – jak zmíněno už u první skladby)

Text
https://www.sing365.com/music/lyric.nsf/A-Fool-for-You-lyrics-Ray-Charles/AB340E5C57FDF67948256C24000BB4A6

Jiní interpreti
Stevie Wonder
https://www.youtube.com/watch?v=VHdS9TupU2I&feature=related
Van Morrison
https://www.youtube.com/watch?v=lzA06hpG1Bs

Je zajímavé (ale dalo se to předpokládat), že existuje skladba  s takřka týmž názvem I'm a Fool for You Baby (Oh Me, Oh My), v repertoáru Arethy Franklinové z roku 1971.
https://www.youtube.com/watch?v=amhofKBvuyU
Příznačný je u uživatel DetroitLives313 – Detroit byl „hlavním městem“ téhle muziky.
https://www.youtube.com/user/DetroitLives313

P. S. Děkuju Hynkovi Zlatníkovi za upřesnění významů v oblasti anglické idiomatiky.

 

Zpět