Pink Floyd / Wish You Were Here

16.03.2019 22:33

Pink Floyd / Wish You Were Here
příběhy slavných songů

Tak to je ovšem klasika. Když někdo ten song, který dal jméno celému albu, zmíní, vzpomenu si na Hynka Zlatníka, jak když jsme hovořili o (nakonec nedokončeném) projektu překladu textů z alb Pink Floyd, zdůrazňoval vždy, zatímco populárnější byly jiné songy (ty z alba Animals, MoneyDark Side of the Moon, samozřejmě ty z nejslavnější Zdi, která ovšem teprve nabírala na naplnění své sémantiky, třeba před uplatněním u Berlínské zdi, filmem, které se zrodil později atd.) právě Wish You Were Here.

Je to vlastně velice čistá, prostá harmonie, sled akordů vracejících se, než se nakonec změní, k tónice, a umím si živě představit, jak došlo k onomu zpomalení z původně rychlejšího tempa, jak o tom píše Honza Dědek ve svém komentáři v Příbězích slavných písní, díl 249., Instinkt, 8. února 2018, když kytaristu Davida Gilmoura vyzve baskytarista Roger Waters (oba hlavní protagonisté, podle nichž se hovoří o druhé a třetí epoše skupiny, jestliže tou první byly první roky se Sydem Barrettem, kterou někteří znalci považují za tu vlastně nejoriginálnější (ale ovšem neudržitelnou pro jeho psychický rozvrat), aby zahrál riff, který si brnkal, pomaleji.

Honza Dědek ve svém příspěvku pak líčí zápolení s úvodním zvukovým efektem, kde se první tóny zprvu ozývají jako by z rádia, o rozhodnutí zvolit týž název celého alba podle návrhu Storma Thorgersona, autora obalu, i o slávě písně, kterou Waters zařazoval do svých vystoupení po odchodu z Pink Floyd, cover verzích Tangerine Dream, Wyclefa Jeana a při závěrečném ceremoniálu olympiády v Londýně, kdy skladbu zahrála Ed Sheeran, Richard Jones (The Feeling), Mike Rutherford (Genesis) a Nick Mason (Pink Floyd). Co jsem však vůbec netušil vzhledem k tomu, že jsem znal skladbu tak, jak vyšla na albu, byla skutečnost, že Wish You Were Here existuje ještě v jiné verzi, totiž se Stéphanem Grapellim, legendárním jazzovým houslistou, jenž v dobu, kdy Pink Floyd nahrávali ve vedlejším studiu, natáčel s Yehudim Menuhinem své slavné setkání. Tato verze pak byla vydána v kolekci Experience a Immersion, dostupná dnes i na YouTube, Grapelliho dlouhé sólo v druhé polovině skladby, které se na klasické album nakonec nedostalo, dává skladbě úplně jiný rozměr.

Housle lze na čistě rockových albech slyšet opravdu jako šafránu, snad bych mohl připomenout country verzi songu Honky Tonk Woman Rolling Stones (pod názvem Country Honk na albu Let It Bleed, 1969), kterou jsme vrhali i my, jičínští bigbíťáci, do davu fanynek. To byla ještě doba, kdy to u nás vůbec nebylo samozřejmé, Honza Hrubý hrál spíše jazz a Čechomor ještě nebyl na světě.

Odkazy
https://cs.wikipedia.org/wiki/Wish_You_Were_Here

Muzika
https://www.youtube.com/watch?v=IXdNnw99-Ic (bez houslí)
https://www.youtube.com/watch?v=EodytPmki5s (živě, D. Gilmour)
https://www.youtube.com/watch?v=Bm4sDyCW0k8 (se Stéphanem Grapellim)

Zpět