Honoré de Balzac / Sesternica Beta
22.05.2025 10:10Honoré de Balzac / Sesternica Beta
Vyřazeno
Už jsem měl radost, že Barušce, které jsem minulý týden dal do tašky s knihami z Jičína Bratrance Ponse, budu moci dát její (té knížky) sestřičku, tedy Sestřenici Bětu, když jsem objevil svazek Honoré de Balzaca, který k Bratranci patří, už podle označení „máj“ v pravém rohu přebalu nahoře, označující populární edici, jenže ouha! Publikace úžasně ilustrovaná předním knižním výtvarníkem Albínem Brunovským, o níž se se ženou dohadujeme, jak se vůbec k nám mohla dostat, protože na stránce s patitulem je uvedeno propisovačkou ZV ROH SBČS Semily, tedy je původem z knihovny instituce města, kde jsem šest roků učil, ale nevím, že bych odtud přivezl nějaké knihy, a odkud je žena Alena, která ale tvrdí, že máme v souboru knih, které si přivezla do Jičína, české vydání Balzakovy klasiky, má titul nikoli Sestřenice Běta, nýbrž Sesternica Beta .
Ano, to je ten problém, prohlížím ještě svazek, který jsem s řečeným nadšením, vytáhl z regálu včera v přítmí a nevšiml si, že je ve slovenštině, a zjišťuji podle tužkou napsaného údaje, že byl pořízen za dvacet korun, a říkám si, proč byl tenkrát pořízen, snad abych měl lepší ponětí o obsahu (byly sice encyklopedie, ale tak zevrubné informace, jako najdu na internetu dnes, ani zdaleka ne, Lidská komedie byla samozřejmě jedním z výukových témat na gymnáziu a pár svazků z toho rozsáhlého komplexu kritického obrazu světa jsem přečetl). Nu a kdyby to bylo originální dílo slovenského spisovatele a nikoli překlad, nebránil bych se tomu, abych si knihu po létech osvěžil, ale takto to pro mě opravdu znamená „vyřazeno“ a tyto věty jediný komentář, který ke knize se zajímavým osudem přidám. A patří k němu otázka, kam ten svazek vlastně – za těchto podmínek – nasměruju.
Honoré de Balzac, Sesternica Beta, Smena, Bratislava, 1965
———
Zpět